Creo que alguna vez he contado en el estanque que tengo familia en el sur de Francia. Pues bien, allí hablan Patois.
Yo escrito no lo he visto nunca, pero sé que a la escoba en vez de "le balai" le dicen "l'iscoba" y a cuando van a comer, no dicen "manger", dicen algo que suena así "minyar les crustetes". jajaja.
Qué raro se ve escrito tal cual suena...
Un beso.. y gracias por todo lo que me enseñas.. muack
EstimAda mujer, bien recuerdo el caso de tus familiares de Francia y la pequeña alusión que hicieron si te referías a la bandada de gansos que se asomo en esas fotos, y es cierto, raro se ve escrito, lo único que no se, es si lo escribí bien.
No hay porque, es bueno siempre compartir vivencias, y gustos por el arte.
2 comentarios:
Hola, Kuervico.
Creo que alguna vez he contado en el estanque que tengo familia en el sur de Francia. Pues bien, allí hablan Patois.
Yo escrito no lo he visto nunca, pero sé que a la escoba en vez de "le balai" le dicen "l'iscoba" y a cuando van a comer, no dicen "manger", dicen algo que suena así "minyar les crustetes". jajaja.
Qué raro se ve escrito tal cual suena...
Un beso.. y gracias por todo lo que me enseñas.. muack
EstimAda mujer, bien recuerdo el caso de tus familiares de Francia y la pequeña alusión que hicieron si te referías a la bandada de gansos que se asomo en esas fotos, y es cierto, raro se ve escrito, lo único que no se, es si lo escribí bien.
No hay porque, es bueno siempre compartir vivencias, y gustos por el arte.
Publicar un comentario